[Psi-Devel] Chinese(Traditional) Translation

Hal Rottenberg hal at halr9000.com
Tue Aug 5 16:23:06 PDT 2008


On Tue, Aug 5, 2008 at 10:37 AM, Maciek Niedzielski <machekku at uaznia.net> wrote:
> Question to other devs: Wouldn't it be better to use psi_zh_tw.ts, or maybe
> even psi_zh_TW.ts naming? I know we already have psi_ptbt.ts, but if we
> decided on different naming scheme for language packs, maybe it would be
> good keep naming consistent.

Machekku, we already do that.  In fact, I would rename it regardless
of how they are sent to me.

35# ls c:\wwwroot\psi-im.org\trunk\content\downloads\lang\???_??_* | ft name

Name
----
psi_es_ES.html
psi_es_ES.qm
psi_es_ES.ts
psi_pt_BR.html
psi_pt_BR.qm
psi_pt_BR.ts
psi_ur_pk.html
psi_ur_pk.qm
psi_ur_pk.ts

I really should lowercase them...but yeah, the naming convention as
far as I'm concerned is "psi_$lang[_$locale].*"

-- 
Author, Tech Prosaic blog (http://halr9000.com)
Webmaster, Psi (http://psi-im.org)
Community Director, PowerShellCommunity.org
Co-host, PowerScripting Podcast (http://powerscripting.net)
Follow me on Twitter: http://twitter.com/halr9000


More information about the Psi-Devel mailing list