[Psi-Lang] Copyright of translations
Frederik Schwarzer
schwarzerf at gmail.com
Mon Sep 1 12:10:38 PDT 2008
Dear translators,
there is something you could do to make it easier for packagers
to deliver your languages to the end user.
The current download pages are not holding enough information
for proper copyright references.
If you are the maintainer of one of the languages listed below, please fill
in the missing fields and send that part of the message back to me
directly with the .ts file for version 0.12 attached (if you have it).
Please also check the existing information and correct them if needed.
Note that these information as well as the .ts file should be suitable for
the 0.12 version.
The plan is to collect all the important information at some central
place (e.g. on some svn or git server :)) where they can be
easily accessed and updated.
Thank you for your help.
Regards,
Frederik
cs (Czech): GPL
Jarda Mikulik (byczech at malyjarda.cz)
Petr Kristof (kristof.p at fce.vutbr.cz)
Vojtech Pithart (vojta at sinus.cz)
Dan Ohnesorg (dan at ohnesorg.cz)
de (German): GPL
here we need the names and email addresses
eo (Esperanto): GPL
Mike Mintz (email address missing)
Lluis Batlle (email address missing)
Pierre-Marie Pedrot (email address missing)
es_ES (Spanish): GPL
Jan Kusanagi (email address missing)
Alberto Rodriguez Lozano (email address missing)
fr (French): GPL
Alain Rebeyrotte (alreb at free.fr)
mk (Macedonian): GPL
non-localised name missing (nnovica at gmail.com)
pl (Polish): GPL
Irek Chmielowiec (irek.ch at gmail.com)
Jacak Tomasiak (jacek.tomasiak at gmail.com)
Piotr Skrodzewicz (email address missing)
pt_BR (Brazilian Portuguese): GPL
Flavio Henrique (yoshimit at gmail.com)
ru (Russian): GPL
non-localised name missing (ivan101 at users.sourceforge.net)
uk (Ukrainian): License missing
non-localised name missing (vlasnx at gmail.com)
ur_pk (non-localised language name missing): GPL
non-localised name missing (huda.sarfraz at gmail.com)
vi (Vietnamese): GPL
Clytie Sidall (clytie at riverland.net.au)
zh (Simplified Chinese): BSD
Jonny Woo (code_tin at msn.com)
zh_TW (Traditional Chinese): GPL
Dneif (dnextstep at gmail.com)
More information about the Psi-Lang
mailing list